Today’s 日本語 JPN ABBR.

Japanese has many contracted words. Anything that can be said shorter and easier is stripped down to its bare bones.

for example;

Odawara Express Electric Railway, 小田原急行電鉄 Odawarakyuukoudentetsu becomes 小田急 Odakyu

The immigration office, 入国管理局 Nyuukokukanrikyoku  becomes 入管 Nyukan

Toshiba is a contraction of “Tokyo Shibaura”, and Nissan is a contraction of “Nippon Sangyo”.

Most borrowed words are shortened to create;

anime アニメ animēshon アニメーション animation
dejikame デジカメ dejitaru kamera デジタルカメラ digital camera
depāto デパート depātomento sutoa デパートメント・ストア department store
eakon エアコン ea kondishonaa エアコンディショナー air conditioner
famikon ファミコン famirī konpyūtā ファミリーコンピューター family computer (Nintendo)
famiresu ファミレス famirī resutoran ファミリーレストラン family restaurant
konbini コンビニ konbiniensu sutoa コンビニエンス・ストア convenience store
puroresu プロレス purofesshonaru resuringu プロフェッショナル・レスリング professional wrestling
rabuho ラブホ rabu hoteru ラブホテル love hotel
rimokon リモコン rimōto kontorōrā リモートコントローラー remote control
terebi テレビ terebijon テレビジョン TV (television)
toire トイレ toiretto トイレット toilet
Advertisements